Exemples d’usage de "вражень" en ukrainien avec traduction en russe

<>
Traductions: tous20 впечатление20
Щасливої дороги та цікавих вражень! Счастливого пути и интересных впечатлений!
Максимум вражень при невеликих витратах! Максимум впечатлений при небольших затратах!
pad0n: Очікую багато позитивних вражень. pad0n: Ожидаю много положительных впечатлений.
Подарували купу емоцій і вражень! Подарили кучу эмоций и впечатлений!
Італійські шпалери - фейєрверк незабутніх вражень. Итальянские обои - фейерверк незабываемых впечатлений.
Приємних вам подорожей і незабутніх вражень! Приятного вам путешествия и незабываемых впечатлений!
Ми отримали море вражень і позитиву. Мы получили море впечатлений и позитива.
Душ вражень - зніме стрес і напруга Душ впечатлений - снимет стресс и напряжение
Всі присутні отримали масу незабутніх вражень. Все ребята получили массу незабываемых впечатлений.
З подорожніх вражень під тропіками / / Іст. Из путевых впечатлений под тропиками / / Ист.
Забронюйте собі порцію яскравих вражень заздалегідь! Забронируйте себе порцию ярких впечатлений заранее!
циркулярний душ, душ вражень, джакузі, басейн) циркулярный душ, душ впечатлений, джакузи, бассейн)
медитація сьомого рівня - процес накопичення вражень. Медитация седьмого уровня - процесс накопления впечатлений.
Все що необхідно для незабутніх вражень Все что необходимо для незабываемых впечатлений
З масою вражень поверталися діти додому. С массой впечатлений дети вернулись домой.
Хочеш незабутніх вражень та яскравих емоцій? Хочешь незабываемых впечатлений и ярких эмоций?
екзотика Азії - все для дивовижних вражень! Экзотика Азии - все для удивительных впечатлений!
Втомлені, сповнені незабутніх вражень ми повертаємось додому. Усталые, но переполненные впечатлениями мы возвращались домой.
Вона викликала у них багато неприємних вражень... Она вызывала у них много неприятных впечатлений...
Також здоров'я, успіхів та гарних вражень. Также здоровья, успехов и хороших впечатлений.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !