Beispiele für die Verwendung von "всенародну славу" im Ukrainischen

<>
Вона й принесла композитору всенародну славу. И это принесло композитору всенародную любовь.
Махтумкулі здобув всенародну славу ще за життя. Махтумкули обрел всенародную славу еще при жизни.
Битва біля ріки Піз закріпила славу Росса. Сражение у реки Пиз закрепило славу Росса.
Всенародну популярність Самохіної приніс кінематограф. Всенародную известность Васильевой принес кинематограф.
Роман, що приніс авторці світову славу! Дебютный роман, принесший автору мировую славу!
Дії ЦК ПОРП отримали всенародну підтримку. Действия ЦК ПОРП получили всенародную поддержку.
У Франції вона здобула славу французької письменниці. Во Франции она снискала славу французской писательницы.
Львів завжди мав славу міста кав'ярень. Львов всегда имел славу города кофеен.
24-25 серпня юні смижани здобували футбольну славу. 24-25 августа юные смижаны получали футбольную славу.
Світову славу здобули твори Данила Кіша. Мировую славу завоевали произведения Данилы Киша.
Разом ми повертаємо славу українській металургії. Вместе мы возвращаем славу украинской металлургии.
Трускавець придбав славу завдяки лікувальній воді "Нафтуся". Курорт приобрел славу благодаря минеральной воде "Нафтуся".
Саме вона принесла Некрасову справжню славу. Именно она принесла Некрасову подлинную славу.
Ось тепер трактор потрудився на славу! Вот теперь трактор потрудился на славу!
Не сміючи думати ще про славу. Не смея помышлять ещё о славе.
Книга принесла автору гучну славу. Книга принесла автору громкую славу.
Має велику славу як поет-пісняр. Имеет большую славу как поэт-песенник.
Завдяки цьому заслужив славу небезпечного збоченця. Благодаря этому заслужил славу опасного извращенца.
Ми разом мріяли про славу... Мы вместе мечтали о славе...
Світову славу Зомбарту принесла робота "Сучасний капіталізм" (1902). Громкую известность Зомбарту принес двухтомник "Современный капитализм" (1902).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.