Exemples d’usage de "втратити" en ukrainien avec traduction en russe

<>
Відзначається також можливість втратити спасіння. Отмечается также возможность потерять спасение.
Хотів вже навік втратити зір, Хотел уже навек лишиться зренья,
Я так боюся тебе втратити, Я так боюсь тебя потерять,
Як не втратити свої заощадження? Как не лишиться своих сбережений?
Їх неможливо вкрасти або втратити. Его невозможно украсть или потерять.
Чи може вона втратити батьківські права? Могу ли я лишиться родительских прав?
Окупаційна влада боялася втратити Україну. Оккупационная власть боялась потерять Украину.
Росіяни можуть втратити доступ до LinkedIn. Россияне могут лишиться доступа к LinkedIn.
Саме так, вкладені кошти неможливо втратити. Именно так, вложенные средства невозможно потерять.
Вважалося ганьбою втратити шапку в бою. Считалось позором потерять шапку в бою.
Ви боїтеся когось або щось втратити? Ты боишься потерять кого-то или что-то;
Зараз надзвичайно важливо не втратити досягнуте! Сейчас чрезвычайно важно не потерять достигнутое!
Втратити шежере роду вважалось великою ганьбою. Потерять шежере рода считалось большим позором.
втратити своє обличчя, стати безрідним космополітом ". потерять своё лицо, стать безродным космополитом ".
Страх втратити контролю над собою, безумство; Страх потерять контроль над собой, безумие;
Це відображення співчуття, співпереживання, страху втратити. Это отражение сочувствия, сопереживания, страха потерять.
Які ще замки може втратити Львівщина? Какие еще замки может потерять Львовщина?
"Україна ризикує втратити Азовський риболовецький флот. Украина рискует потерять Азовский рыболовный флот Украины.
Шкіра може втратити еластичність і гладкість. Кожа может потерять эластичность и гладкость.
Щоб не втратити свій список бажань, авторизуйтесь Чтобы не потерять свой список избранных, авторизуйтесь
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !