Beispiele für die Verwendung von "вічно правити" im Ukrainischen

<>
не може залишатися в колисці вічно. не может оставаться в колыбели вечно.
Князівствами стали правити булгарские еміри. Княжествами стали править булгарские эмиры.
Воші, на жаль, вічно супроводжували людину. Вши, к сожалению, вечно сопровождали человека.
У Тебрізі став правити намісник султана. В Тебризе стал править наместник султана.
"Вічно живі" - Люба; "Вечно живые" - Люба;
Країною почала правити військова хунта. Страной стала править военная хунта.
Раптом чийсь шепіт: "Вічно в піжмурки Вдруг чей-то шепот: "Вечно в жмурки
Альфред Великий волів правити з Сиппанхамма. Альфред Великий предпочитал править из Сиппанхамма.
Під цим вічно неспокійним небом Под этим вечно неспокойным небом
Таїландом почала правити військова хунта. Таиландом стала править военная хунта.
Вана, "Вічно юна" - дружина Ороме. Вана, "Вечно юная" - жена Оромэ.
Зроблено правити схожими на Нього,... Сделано править похожими на Него,...
Поклонялися половці Вічно Блакитному Небу. Поклонялись половцы Вечно Голубому Небу.
Однак облога не могла тривати вічно. Однако осада не могла длиться вечно.
Вічно молода, безтурботна і егоїстична. Вечно молодая, беззаботная и эгоистичная.
Рок-н-ролл житиме вічно!... Рок-н-ролл будет жить вечно.
Літній, самовдоволений, примхливий, вічно всім незадоволений. Пожилой, самодовольный, капризный, вечно всем недоволен.
Наркотик не здатний вічно задовольняти потреби. Наркотик не способен вечно удовлетворять потребности.
Здається, можна вічно споглядати, як тече вода. Можно вечно наблюдать за тем, как течет вода.
Табун Там, де вічно дрімає таємниця... Табун Там, где вечно дремлет тайна...
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.