Ejemplos de uso de "грецької" en ucraniano con traducción al ruso

<>
Перекладається з грецької як - "широкоплечий". Переводится с греческого как - "широкоплечий".
(Травма в перекладі з грецької - пошкодження, рана). "травма" - повреждение, рана (греч.).
Часті питання про грецької візі. Частые вопросы о греческой визе.
чотирикратний найкращий бомбардир Грецької Суперліги. четырёхкратный лучший бомбардир Греческой Суперлиги.
В перекладі з грецької - "квітуча". В переводе с греческого - "цветущая".
Назва сходить до грецької драхми. Название восходит к греческой драхме.
Із грецької "Ольвія" означає "щаслива". С греческого "Ольвия" означает "счастливая".
Музей грецької народної творчості (грец. Музей греческого народного творчества (греч.
Розкрийте всесвітнє значення грецької культури. Раскройте всемирное значение греческой культуры.
Походить від грецької літери υ (іпсилон). Происходит от греческой буквы ипсилон (?).
Викладач латинської, грецької та італійської мов. Преподаватель греческого, латинского и русского языков.
Гомер - знаменитий поет, батько грецької поезії. Гомер - знаменитый поэт, отец греческой поэзии.
Прекрасний знавець Біблії і грецької філософії. Прекрасный знаток Библии и греческой философии.
Криза грецької державності та піднесення Македонії. Кризис греческой государственности и подъем Македонии.
Есхіл став справжнім творцем грецької трагедії. Эсхил стал настоящим творцом греческой трагедии.
Широкими були знання грецької й латині. Широкими были знания греческого и латыни.
Не знаючи грецької мови, замовляв переклади. Не зная греческого языка, заказывал переводы.
Еллада - це офіційна назва Грецької Республіки. Эллада - это официальное название Греческой Республики.
Першим автором грецької трагедії вважається Есхіл. Истинным творцом греческой трагедии считают Эсхила.
З грецької "азот" перекладається як "неживий". С греческого "азот" переводится как "безжизненный".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.