Exemples d'utilisation de "довіри" en ukrainien

<>
Traductions: tous23 доверие23
"Забудовник гідний народної довіри - 2017" "Застройщик достойный народного доверия - 2017"
Молодий хлопець, не вселяв довіри. Молодой парень, доверия не внушал.
Це вотум довіри українським реформам. Это вотум доверия украинским реформам.
Лінія довіри (телефонний контакт-центр) Линия доверия (телефонный контакт-центр)
Розбудова довіри 19.6.2018 Развитие доверия 19.6.2018
Легко досягнута згода не заслуговує довіри. Легко достигнутое согласие не заслуживает доверия.
Грід-система складається з "областей довіри". Грид-система состоит из "областей доверия".
збереження довіри між психологом і клієнтом; Сохранение доверия между психологом и клиентом;
Транспарентність та зміцнення довіри в космосі Транспарентность и укрепление доверия в космосе
Добившись довіри Уфретіна, Тарнум відпускає його. Добившись доверия Уфретина, Тарнум отпускает его.
Tелефон допомоги Телефони довіри прокуратури України Tелефон помощи Телефоны доверия прокуратуры Украины
− залучення капіталу (наприклад утрата довіри кредиторів); привлечение капитала (например, потеря доверия кредиторов);
Single Root сертифікат (високий рівень довіри) Single Root сертификат (высокий уровень доверия)
Найвищим індикатором результату є рівень довіри. Наивысшим индикатором результата является уровень доверия.
Греція отримала від Китаю вотум довіри Греция получила от Китая вотум доверия
• Фактори симпатії, сумісності, довіри та переконливості. • Факторы симпатии, совместимости, доверия и убедительности.
Регіональний розподіл довіри до волонтерів,% опитаних Региональное распределение доверия к волонтерам,% опрошенных
"Інтергал-Буд" - переможець рейтингу народної довіри! "Интергал-Буд" - победитель рейтинга народного доверия!
"На основі взаємної поваги і довіри"; "На основе взаимного уважения и доверия".
Зі скриньки довіри надійшло 41 письмові звернення. Из сундучка доверия поступило 41 письменных обращений.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !