Exemples d'utilisation de "дуже повільно" en ukrainien

<>
Цей ряд сходиться дуже повільно. Этот ряд сходится очень медленно.
Під вітрилом судно йшло дуже повільно. Под парусом судно шло очень медленно.
Заселення Нової Франції йшло дуже повільно. Заселение Новой Франции шло очень медленно.
Спочатку американці заселяли Орегон дуже повільно. Сначала американцы заселяли Орегон очень медленно.
Однак, справа посувається дуже повільно, стверджують експерти. Однако этот рост идет очень медленно, считают эксперты.
Йод дуже повільно виводиться з організму. Йод очень медленно выводится из организма.
А кількість лікарень зростала дуже повільно. Но количество больниц росло очень медленно.
Дуже повільно вирішувались соціальні проблеми. Гораздо медленнее решались социальные проблемы.
Відновлення трамвайного господарства йшло дуже повільно. Поэтому восстановление трамвайного хозяйства шло медленно.
Він летів через хмари дуже повільно. Он летел через облака очень медленно.
Будівництво храму просувалося дуже повільно. Возведение храма шло очень медленно.
Розмовляє повільно і дуже ввічливо. Разговаривает медленно и очень вежливо.
Життєздатність пилку дуже висока - 78 - 82%. Жизнеспособность пыльцы очень высокая - 78 - 82%.
Росте повільно, в'ється, чіпляючись корінням. Растет медленно, вьется, цепляясь корнями.
Неофіційне, але дуже веселе свято! Неофициальный, но очень весёлый праздник.
Демократизація в регіоні відбувається повільно. Демократизация в регионе происходит медленно.
Володимир Михайлович дуже важко переніс програш. Владимир Михайлович очень тяжело перенес проигрыш.
Мобілізація в Росії відбувалася повільно. В России мобилизация проходила медленно.
Дуже хочеться розширити цю повістку. Очень хочется расширить эту повестку.
Проектування йшло повільно та неохоче. Проектирование шло медленно и неохотно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !