Verwendungsbeispiele von "думку" im Ukrainischen mit Übersetzung ins Russische

<>
вміння аргументовано висловлювати свою думку; умение аргументировано выражать свое мнение;
На думку екологів До Доксіадіса. По мнению экологов К Доксиадиса.
Визначати провідну думку кожної частини. Определить главную мысль каждой части.
Таку ж думку висловила і Меркель. Аналогичную точку зрения высказала и Меркель.
На думку парламентарів, законопроект є дискримінаційним. Парламентарии считают, что законопроект очень актуален.
Чи поділяєте Ви думку британського вченого? Разделяете ли вы взгляды великого ученого?
Не бійся висловити свою думку. Не бойся высказывать свое мнение.
Так, на думку Геллера [5]: Так, по мнению Хеллера [5]:
Уточнимо цю думку і візьмемо красуню. Уточним эту мысль и возьмем красавицу.
Довести свою думку я хочу наступними аргументами. Попытаемся доказать нашу точку зрения следующими аргументами.
На його думку, книжки країни-агресора потрібно ліцензувати. Он считает, что книги страны-агрессора нужно лицензировать.
Найбільш сумного, на нашу думку. Наиболее печального, по нашему мнению.
На думку мусульман, є пророком іслама. По мнению мусульман, является пророком ислама.
Визначте його тему і основну думку. Определите его тему и главную мысль.
Психологи, які обстоювали цю думку, - С. Голл, Дж. Психологи, стоявшие на этой точке зрения - С. Холл, Дж.
Висловіть свою думку щодо висловлювання. Выскажите свое мнение о высказывании.
Універсальні цінності, на думку вченого, бувають: Универсальные ценности, по мнению ученой, бывают:
М. Кейнса в світову економічну думку? М. Кейнса в мировую экономическую мысль?
19% опитаних висловили протилежну думку. 19% опрошенных высказали противоположное мнение.
На думку С. Л. Рубінштейна (1958; По мнению С. Л. Рубинштейна (1958;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!