Exemples d’usage de "заважає" en ukrainien avec traduction en russe

<>
"Справа Євромайдану: що заважає покаранню?" "Дело Евромайдана: что мешает наказанию?"
Страхопудало - суперлиходій, постійно заважає Бетмену. Пугало - суперзлодей, постоянно мешающий Бэтмену.
Малі підприємства заважає брак коштів. Малые предприятия мешает нехватка средств.
Вона заважає складанню бізнес - планів. Они мешают составлению бизнес - планов.
Поганому судді завжди мантія заважає. Плохому судье всегда мантия мешает.
Йому ступити заважає на престол. Ему ступить мешает на престол.
Чи заважає кіста яєчника завагітніти? Мешает ли забеременеть киста яичника?
Але заважає в особистому житті. Но мешает в личной жизни.
Доброму танцюристу пиво не заважає. Хорошему танцору пиво не мешает.
Чи не заважає спорт навчанню? Мешает ли спорт твоей учебе?
Бюрократія заважає й українським компаніям. Бюрократия мешает и украинским компаниям.
Шерсть не заважає собаці бачити. Шерсть не мешает собаке видеть.
Воно заважає спати іншим постояльцям; Он мешает спать другим постояльцам.
Вживання алкоголю заважає засвоєнню вітаміну В2. Употребление алкоголя мешает усвоению витамина В2.
Релігія не заважає йому користуватися розумом. Религия не мешает ему пользоваться разумом.
Що заважає розвитку фермерства в Україні? Что мешает развитию фермерства в России?
"Що заважає" Спартаку "будувати свій стадіон?" "Что мешает" Спартаку "строить свой стадион?"
Що заважає Україні стати аграрним "тигром"? Что мешает Украине стать аграрным "тигром"?
Мовляв, охорона спадщини заважає розвитку Мінська. Дескать, охрана наследия мешает развитию Минска.
Мукачівська влада заважає працювати місцевому бізнесу? Мукачевские власти мешают работать местному бизнесу?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !