Exemples d'utilisation de "загадкою" en ukrainien

<>
Походження дамара продовжує залишатися загадкою. Происхождение дамара продолжает оставаться загадкой.
Картина "Невідома" до нині залишається загадкою художника. "Неизвестная" до сих пор остаётся загадкой художника.
Хто їх знищив - залишається загадкою. Кто их уничтожил - остается загадкой.
З загадкою рухів і очей... С загадкой движений и глаз...
Точний момент появи чуми залишається загадкою. Точный момент появления чумы остается загадкой.
Чому - мабуть, так і залишиться загадкою. Почему - видимо, так и останется загадкой.
У минулому це представлялося великою загадкою; В прошлом это представлялось большой загадкой;
"Магічний квадрат" Дюрера залишається складною загадкою. "Магический квадрат" Дюрера остаётся сложной загадкой.
Феномен Майдану для багатьох є загадкою. Феномен Майдана для многих является загадкой.
Ця група мікроорганізмів довго залишалася загадкою. Эта группа микроорганизмов долго оставалась загадкой.
Для сучасників він здавався загадкою, феноменом. Для современников он казался загадкой, феноменом.
Мета, яку переслідували музиканти, залишається загадкою. Цель, которую преследовали музыканты, остаётся загадкой.
Конструкція такого довгого списа залишається загадкою. Конструкция такого длинного копья остаётся загадкой.
Це питання для дослідників залишалося загадкою. Этот вопрос для исследователей оставался загадкой.
Кого зіграє Сара, поки залишається загадкою. Кого сыграет Сара, пока остается загадкой.
Мотиви злочину залишалися загадкою для слідства. Мотивы преступления оставались загадкой для следствия.
Смерть акторки до цього часу залишається загадкою. Смерть актрисы до сих пор остается загадкой.
Лікувальна сила підземних вод була для древніх людей загадкою. Для античных народов лечебная сила подземных вод была загадкой.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !