Exemples d’usage de "зазнав" en ukrainien avec traduction en russe

<>
· Чому північ Індії зазнав ісламізації? · Почему север Индии потерпел исламизации?
Ґеймплей гри зазнав ряд змін. Геймплей игры претерпел ряд изменений.
Противник зазнав втрат і відступив. Противник получил отпор и отступил.
Обсяг багажника теж зазнав змін. Объём багажника тоже подвергся изменениям.
Святий єпископ зазнав багато страждань. Святой епископ испытал много страданий.
Вбивця фактично не зазнав покарання. Убийца фактически не понес наказания.
Вертоліт зазнав катастрофи через технічну несправність. Вертолет потерпел крушение из-за технической неисправности.
Зазнав поразки від сина Тохтамиша. Потерпел поражение от сына Тохтамыша.
Повоєнний Голлівуд зазнав серйозні зміни. Послевоенный Голливуд претерпел серьёзные изменения.
Зазнав поранення, лікувався у Австрії. Получил ранение, лечился в Австрии.
Засудження зазнав капітан "Каліфорнії" - Лорд Стенлі. Осуждению подвергся капитан "Калифорнии" - Стенли Лорд.
Зазнав також впливу Оділона Редона. Испытал также влияние Одилона Редона.
Водночас "Айдар" зазнав значних втрат. Одновременно "Айдар" понёс значительные потери.
Пасажирський лайнер зазнав аварії на Кубі. Пассажирский лайнер потерпел крушение на Кубе.
Зазнав поразки й Балтійський флот. Потерпел поражение и Балтийский флот.
Регламент турніру не зазнав змін. Регламент турнира не претерпел изменений.
Лувр зазнав декілька значних реорганізацій. Лувр получил несколько значительных реорганизаций.
Основної переробки зазнав внутрішньодворовий (правобічний) флігель. Основной переделке подвергся внутридворовой (правосоторонный) флигель.
Зазнав помітного впливу європейського імпресіонізму. Испытал заметное влияние европейского импрессионизма.
Батальйон "Азов" також зазнав втрат. Батальон "Азов" также понес потери.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !