Exemplos de uso de "закликав" em ucraniano com tradução para o russo

<>
Пастор закликав людей до покаяння. Пастор призвал людей к покаянию.
Кемерон закликав британців голосувати проти "брексіта". Кэмерон призывал британцев голосовать против "брексита".
Він закликав виправити це упущення. Он призвал исправить это упущение.
Ще Бруно Ясенський закликав боятися байдужих. Еще Бруно Ясенский призывал бояться равнодушных.
Він закликав не втрачати пильності. Он призвал не терять бдительности.
ЄС закликав Україну ратифікувати Стамбульську конвенцію. Швеция призывает Украину ратифицировать Стамбульскую конвенцию.
Пайєтт закликав Авакова засудити "Миротворець" Пайетт призвал Авакова осудить "Миротворец"
Він закликав різноплемінних делегатів зберігати спокій. Он призывал разноплеменных делегатов сохранять спокойствие.
Євген Чолій закликав Люксембург визнати Голодомор Евгений Чолий призвал Люксембург признать Голодомор
Луценко закликав підніматися на штурм "владної банди" Луценко призывает народ к штурму "правящей банды"
Квіт закликав науковців розвивати україномовну "Вікіпедію" Квит призвал ученых развивать украиноязычную "Википедию"
Фельдман закликав боротися з "меморіальним вандалізмом" Фельдман призвал бороться с "мемориальным вандализмом"
Рішуче закликав до депортації сербських євреїв. Решительно призвал к депортации сербских евреев.
Пастор Генрі закликав людей вийти вперед. Пастор Генри призвал людей выйти вперед.
Патріарх закликав ієрархів визнати українську церкву. Патриарх призвал иерархов признать украинскую церковь.
Міхнік закликав повалити уряд PiS [1]. Михник призвал свергнуть правительство PiS [5].
Держава, виріши свої проблеми ", - закликав експерт. Государство, реши свои проблемы ", - призвал эксперт.
Давайте терміново це виправляти ", - закликав депутат. Давайте срочно это исправлять ", - призвал депутат.
Гергієв закликав Великий театр "підняти планку" Гергиев призвал Большой театр "поднять планку"
Раніше Штайнмайєр закликав німців довіряти політикам. Ранее Штайнмайер призвал немцев доверять политикам.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!