Exemples d’usage de "згадати" en ukrainien avec traduction en russe

<>
Першого слід згадати чебачка амурського. Первого следует вспомнить чебачка амурского.
Не забудьте згадати практичність результатів. Не забудьте упомянуть практичность результатов.
Варто згадати й про екологію. Поэтому приходится вспоминать об экологии.
Пропонуємо згадати їхні славні імена. Давайте вспомним их славные имена.
Окремо варто згадати музеї Риги. Отдельно стоит упомянуть музеи Риги.
Одним словом, є що згадати... В общем, есть что вспомнить...
Ну, ще можна згадати Руанду. Ну, еще можно упомянуть Руанду.
Тут варто згадати давню притчу. Здесь уместно вспомнить давнюю притчу.
Варто згадати і антропологічний метод. Стоит упомянуть и антропологический метод.
А що ти можеш згадати, старий? А что ты можешь вспомнить, старик?
Слід згадати цікаву роботу прот. Следует упомянуть интересную работу прот.
У цьому контексті варто згадати класику. В этом контексте стоит вспомнить классику.
Окремо варто згадати про виробників BIOS. Отдельно стоит упомянуть о производителях BIOS.
Можна згадати і часи Черновецького, Омельченка. Можно вспомнить и времена Черновецкого, Омельченко.
Також можна згадати особисту симпатію підприємству. Также можно упомянуть личную симпатию предприятию.
Окремо варто згадати оригінальність церемонії одруження. Отдельно стоит вспомнить оригинальность церемонии бракосочетания.
Слід також згадати про збереження самодержавства. Следует также упомянуть о сохранении самодержавия.
Можна згадати про боротьбу проти забудов. Можно вспомнить о борьбе против застроек.
Пропонуємо згадати імена деяких письменників-фронтовиків. Предлагаем вспомнить имена некоторых писателей-фронтовиков.
Згадати видатного земляка приходять і полтавці. Вспомнить выдающегося земляка приходят и полтавчане.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !