Beispiele für die Verwendung von "керівник ЗМІ" im Ukrainischen

<>
Іван Степурін керівник "Саміт Книга"; Иван Степурин руководитель "Саммит Книга";
Починаються інтриги і брудні наклепи в ЗМІ. Начинаются интриги и грязные сливы в СМИ.
Хор народної пісні (керівник - Шапаренко С.І.); Хор народной песни (руководитель - Шапаренко С.И.);
Продовжується тиск на ЗМІ ", - повідомила Лутковська. Продолжается давление на СМИ ", - подчеркнула Лутковская.
Керівник проекту професор Маріуш Коженьовський (2015-2016). Руководитель проекта профессор Мариуш Коженевский (2015-2016).
Під прицілом ЗМІ - Ford GT40 1966. Под прицелом СМИ - Ford GT40 1966.
Археографічна діяльність "(науковий керівник - А. Д. Бачинський). Археографическая деятельность "(научный руководитель - А. Д. Бачинский).
Моніторинг зарубіжних ЗМІ та Інтернет-ресурсів; Мониторинг зарубежных СМИ и Интернет-ресурсов;
Керівник руху - Петро Косолапов (Андрій Бурковський). Руководитель движения - Пётр Косолапов (Андрей Бурковский).
ЗМІ про нас ОСББ запитання-відповіді СМИ о нас ОСМД вопросы-ответы
Художній керівник та диригент Борис Тевлін. Художественный руководитель и дирижёр Борис Тевлин.
"Японська сторінка" в публікаціях ЗМІ "Японская страничка" в публикациях СМИ
Керівник консалтингового агентства "Service Seven". Руководитель консалтингового агентства "Service Seven".
Підтримка лідерів думок, ЗМІ та блогерів Поддержка лидеров мнений, СМИ и блогеров
Керівник підпільних структур "Солідарності". Руководитель подпольных структур "Солидарности".
Британські ЗМІ: Москва насміхається над Євросоюзом Британские СМИ: Москва насмехается над Евросоюзом
Керівник ОАЕ із вдячністю прийняв запрошення. Руководитель ОАЭ с благодарностью принял приглашение.
Це жахлива ситуація ", - розповідають російським ЗМІ. Это чудовищная ситуация ", - рассказывают российским СМИ.
Вікторія Корогод - Керівник каналу "Україна" Виктория Корогод, директор канала "Украина"
Акредитація представників ЗМІ за телефонами: Аккредитация представителей СМИ по телефонам:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.