Exemples d’usage de "колишня" en ukrainien avec traduction en russe

<>
Колишня дружина мешкає в Москві. Бывшая супруга проживает в Москве.
Колишня назва Белізу - Британський Гондурас. Прежнее название Белиза - Британский Гондурас.
Це колишня дача відставного царського генерала Голубова. Это былая дача отставного царского генерала Голубева.
■ Хюе (Гуе): колишня імператорська резиденція; ¦ Хюэ (Гуэ): бывшая императорская резиденция;
Колишня назва - 3-я лінія. Прежнее название - 3-я линия.
Тріумфальна арка - колишня у Києві; Триумфальная арка - бывшая в Киеве;
Колишня назва - Ак-Мечетська бухта. Прежнее название - Ак-Мечетская бухта.
Це колишня дача Северина Орловського. Это бывшая дача Северина Орловского.
Колишня назва - Олександрівськ (до 1921). Прежнее название - Александровск (до 1921).
Колишня водонапірна вежа у Вінниці. Бывшая водонапорная башня в Виннице.
Тому колишня концепція зажадала змін. Поэтому прежняя концепция потребовала изменений.
Колишня суддя Суду королівської лави. Бывшая судья Суда королевской скамьи.
Ставка ВЗ колишня - 1,5%. Ставка ВС прежняя - 1,5%.
Колишня дача актриси Соколової (№ 51). Бывшая дача актрисы Соколовой (№ 51).
Столиця - Янгон (колишня назва - Янгон). Столица - Янгон (прежнее название - Рангун).
Колишня редакція газети "Більшовицька правда" Бывшая редакция газеты "Большевистская правда"
Колишня назва селища Коктенколі - Коктенколь. Прежнее название поселка Коктенколі - Коктенколь.
Вулиця Калініна - колишня Обвальна вулиця. Улица Калинина - бывшая Обвальная улица.
Суджук-Кале - колишня назва Новоросійська. Суджук-Кале - прежнее название Новороссийска.
Колишня свекруха естрадної співачки Зари. Бывшая свекровь эстрадной певицы Зары.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !