Ejemplos del uso de "коси" en ucraniano

<>
Traducciones: todos12 коса12
Карта коси Федотова і Пересип Карта косы Федотова и Пересыпь
Як заплести коси поверх голови Как заплести косы поверх головы
Уздовж узбережжя простягаються довгі піщані коси. Вдоль побережья тянутся длинные песчаные косы.
3 Як заплести коси поверх голови 3 Как заплести косы поверх головы
Маяк розташований на краю Бердянської коси. Маяк расположен на оконечности Бердянской косы.
На узбережжі Чорного моря - коси, лимани. На побережье Черного моря - косы, лиманы.
Вілла "Грот" - справжня перлина Білосарайської коси. Вилла "Грот" - настоящая жемчужина Белосарайской косы.
Щось шепочуть граблі, щось свистять коси. Что-то шепчут грабли, что-то свищут косы.
і тортури жінок за коси підвішували и пытки женщин за косы подвешивали
Приступаємо до в'язання самої коси: Приступаем к вязанию самой косы:
Довжина дуги Бердянської коси біля 20 кілометрів. Длинна дуги Бердянской косы около 20 километров.
Шарова опора головки коси 15949, 16326 Schumacher Шаровая опора головки косы 15949, 16326 Schumacher
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.