Ejemplos del uso de "набувати процесуальний" en ucraniano

<>
набувати у додатках VIP - товари; приобретать в приложениях VIP - товары;
Умови та процесуальний порядок визнання доказів недопустимими. Основания и процессуальный порядок признания доказательств недопустимыми.
Голова може набувати глянцевий чорний колір. Голова может приобретать глянцевый черный цвет.
ГПК - Господарський процесуальний кодекс України; ХПК - Хозяйственный процессуальный кодекс Украины;
Війна почала набувати затяжного характеру. Война начала принимать затяжной характер.
Арбітражний процесуальний кодекс РФ 2002р. Арбитражный процессуальный кодекс РФ 2002г.
Нормативний метод може набувати спеціального значення. Нормативный метод может принимать специального значения.
У новій редакції викладено Цивільний процесуальний... В новой редакции изложены Гражданский процессуальный...
Курорти починають набувати нового вигляду. Курорты начинают приобретать новый облик.
Цивільний процесуальний кодекс Російської Федерації. Штатский процессуальный кодекс Русской Федерации.
"Сплін" починає набувати всеросійську популярність. "Сплин" начинает обретать всероссийскую популярность.
Господарський процесуальний кодекс України Стаття 22. Хозяйственный процессуальный кодекс Украины Статья 22.
Націоналізм може набувати й релігійного забарвлення. Национализм может приобретать и религиозной окраски.
Кримінальне законодавство і кримінальний процесуальний кодекс. Уголовное законодательство и уголовный процессуальный кодекс.
Цивільний процесуальний кодекс України Стаття 315. Гражданский процессуальный кодекс Украины Статья 315.
Цю особу процесуальний закон називає третьою. Это лицо процессуальный закон называет третьим.
Освідування: поняття, процесуальний порядок проведення. Освидетельствование: понятие, процессуальный порядок проведения.
Підстави та процесуальний порядок продовження досудового розслідування. Основания и процессуальный порядок возобновления предварительного расследования.
Цивільний процесуальний кодекс України Стаття 255. Гражданский процессуальный кодекс Украины Статья 255.
Арбітражний процесуальний кодекс РФ, 10.07.2002. Арбитражный процессуальный кодекс РФ, 10.07.2002.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.