Usage examples of "надавав" in Ukrainian with translation to Russian

<>
Наполеон надавав великого значення газетам. Наполеон придавал большое значение газетам.
Їм обом Калоян надавав таємну підтримку. Им обоим Калоян оказывал тайную поддержку.
Таке право Мінфіну надавав Бюджетний кодекс. Данное право Минфину предоставлял Бюджетный кодекс.
Надавав уроки особисто та по Skype. Давал уроки лично и по Skype.
Браун надавав перевагу польовим дослідженням. Браун отдавал предпочтение полевым исследованиям.
Вітовт надавав великої уваги Луцьку. Витовт уделял большого внимания Луцке.
Важливого значення Фокін надавав сценографії. Большое значение Фокин придавал сценографии.
Енгельс надавав постійну матеріальну допомогу Марксу. Энгельс оказывал постоянную материальную помощь Марксу.
"При цьому" Бриз "завжди надавав майданчик. "При этом" Бриз "всегда предоставлял площадку.
Великого значення він надавав також грошам. Большое значение он придавал также деньгам.
Однак посередник обіцяних послуг не надавав. Однако посредник обещанных услуг не оказывал.
Мусін-Пушкін охоче надавав рукописи для роботи. Мусин-Пушкин охотно предоставлял рукописи для работы.
Фрейд надавав своєму відкриттю виняткове значення. Фрейд придавал своему открытию исключительное значение.
Лікар надавав медичну допомогу і постраждалим злочинцям. Он оказывал медицинскую помощь и пострадавшим преступникам.
Вайлд надавав великого значення людській душі; Уайльд придавал большое значение человеческой душе;
Аргентинський народ надавав підтримку армії Сан-Мартіна. Аргентинский народ оказывал поддержку армии Сан-Мартина.
Одоєвський надавав великого значення просвітництву народу. Одоевский придавал большое значение просвещению народа.
Реальну допомогу парламентській діяльності надавав М. Грушевський. Реальную помощь парламентской деятельности оказывал М. Грушевский.
Чигирину Б. Хмельницький надавав особливого значення. Чигирину Б. Хмельницкий придавал особое значение.
Король Коджон надавав посильну підтримку новому руху. Король Коджон оказывал посильную поддержку новому течению.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!