Exemples d’usage de "надали" en ukrainien avec traduction en russe

<>
Не надали трамваям перевага руху Не предоставили трамваям преимущество движения
Ми надали йому консалтингові послуги. Мы оказали ему консалтинговые услуги.
Наші експерти надали 598 консультацій Наши эксперты дали 598 консультаций
Ferrari 458 Italia надали трохи ексклюзивності Ferrari 458 Italia придали немного эксклюзивности
Тендерні пропозиції надали 13 учасників: Тендерные предложения предоставили 13 участников:
Фотографу надали термінову медичну допомогу. Фотографу оказали срочную медицинскую помощь.
Всім гравцям надали статус вільних агентів. Всем игрокам дали статус свободных агентов.
Ошатного вигляду йому надали біло-рожеві тони. Нарядный вид ему придали бело-розовые тона.
Організатори ОМКФ надали йому чорний. Организаторы ОМКФ предоставили ему черный.
Матеріальну підтримку також надали бакинські меценати. Материальную поддержку также оказали бакинские меценаты.
оновити ПД, які ви нам надали, обновить ПД, которые вы нам предоставили,
Одному надали допомогу амбулаторно, чотирьох госпіталізували. Одному оказали помощь амбулаторно, четырех госпитализировали.
Дизайнери AVENUE надали макети для розробки. Дизайнеры AVENUE предоставили макеты для разработки.
Містяни не надали селянам жодної допомоги. Горожане не оказали крестьянам никакой помощи.
компанії, які надали недостовірну звітність / інформацію. компании, которые предоставили недостоверную отчетность / информацию.
15-го квітня артистові надали медичну допомогу. 15-го апреля артисту оказали медицинскую помощь.
Більше вони не надали жодних пояснень. Больше они не предоставили никаких пояснений.
Матеріал режисерові надали 28 українських операторів. Материал режиссеру предоставили 28 украинских операторов.
Надали клієнтам інтегрований комплекс консультаційних послуг. Предоставили клиентам интегрированный комплекс консультационных услуг.
Привітний персонал, надали ліжечко для дитини. Приветливый персонал, предоставили кроватку для ребенка.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !