Exemples d’usage de "назвуть" en ukrainien avec traduction en russe

<>
Traductions: tous15 назвать15
Згодом її назвуть "Ванзейскою конференцією". Впоследствии его назовут "Ванзейской конференцией".
Сьогодні назвуть номінантів на "Оскар" Сегодня назовут номинантов на "Оскар"
Згодом це назвуть економічним дивом. Позже это назовут экономическим фашизмом.
Місто-переможець назвуть 19 квітня. Город-победитель назовут 19 апреля.
Згодом Владику Інокентія назвуть "Російським Златоустом". Впоследствии владыку Иннокентия назовут "Русским Златоустом".
Другу "четвірку" назвуть до кінця листопада. Второй "четверку" назовут до конца ноября.
Товариські, але іншому назвуть не кожного. Общительны, но другом назовут не каждого.
Фіналістів назвуть 10 січня 2013-го. Финалистов назовут 10 января 2013-го.
Володарів кінопремії "Оскар 2018" назвуть 4 березня. Обладателей кинопремии "Оскар 2018 ? назовут 4 марта.
Імена володарів "Спортивного Оскару" назвуть 30 березня. Имена обладателей "Спортивного Оскара" назовут 30 марта.
переможця в області економіки назвуть 10 жовтня. победителя в области экономики назовут 10 октября.
Лауреата Нобелівської премії миру назвуть 10 жовтня. Лауреата Нобелевской премии мира назовут 10 октября.
Володарів кінопремії "Оскар-2018" назвуть 4 березня. Обладателей кинопремии "Оскар-2018" назовут 4 марта.
Трійку претенденток серед жінок назвуть 5 листопада. Тройку претенденток среди женщин назовут 5 ноября....
22 січня 2019-го назвуть п'ятірку номінантів. 22 января 2019-го назовут пятерку номинантов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !