Ejemplos del uso de "намагатися подружитися" en ucraniano

<>
намагатися розряджати та розбирати їх; пытаться разряжать и разбирать их;
Каякінг - як подружитися з водною стихією Каякинг - как подружиться с водной стихией
Припиніть намагатися побачити будь-яку теорію змови! Прекратите пытаться увидеть любую теорию заговора!
"Як подружитися з часом?" Как "подружиться" со временем?
Ми постійно будемо намагатися дбати про вас. И мы постараемся постоянно заботиться о вас.
Потрібно намагатися не чесати очі. Нужно стараться не чесать глаза.
намагатися самостійно знешкоджувати чи розбирати знахідку. пытаться самостоятельно обезвредить или разбирать находку.
позитивне мислення, намагатися уникати стресів; позитивное мышление, стараться избегать стрессов;
намагатися отримати несанкціонований доступ до Послуг; пытаться получить несанкционированный доступ к Услугам;
Влада не повинна намагатися придушити протест. Власть не должна пытаться подавить протест.
Ден буде намагатися відкупити свої гріхи. Ден будет пытаться окупить свои грехи.
намагатися навчити дитину виправляти неправильні вчинки; стараться научить ребенка исправить неправильный поступок;
Потім намагатися відтворити почуте й побачене. Затем пытаться воспроизвести услышанное и увиденное.
Необхідно намагатися мінімізувати кількість снодійних препаратів. Необходимо стараться минимизировать количество снотворных препаратов.
намагатися не сякатися і не сміятися; стараться не сморкаться и не смеяться;
І намагатися мінімізувати ці проблеми. И постараться минимизировать эти проблемы.
гравець не повинен намагатися відігратися. игрок не должен пытаться отыграться.
Сергій Кузнєцов: "Зоря" буде намагатися атакувати " Сергей Кузнецов: "Заря" будет пытаться атаковать "
Намагатися переконати адміністрацію припинити збори безглуздо. Пытаться убедить администрацию прекратить собрание бессмысленно.
IBM попереджає: намагатися контролювати Linux марно IBM предупреждает: пытаться контролировать Linux бесполезно
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.