Exemplos de uso de "наукової" em ucraniano com tradução para o russo

<>
Traduções: todos72 научный72
Напрям наукової роботи: Картографування територій. Направление научной работы: Картографирование территорий.
Засновник наукової школи глибинної психокорекції. Основатель научной школы глубинной психокоррекции.
Журнал наукової фантастики Айзека Азімова). Журнал научной фантастики Айзека Азимова).
Проректор МАУП з наукової роботи. Проректор МГУ по научной работе.
Німецький психолог, засновник наукової графології. немецкий психолог, основатель научной графологии.
"Пам'ятник наукової помилку", 1930). "Памятник научной ошибке", 1930).
Рей Бредбері - класик наукової фантастики; Рэй Брэдбери - классик научной фантастики;
Ліцензування і патентування наукової продукції; Лицензирование и патентование научной продукции;
Всеукраїнської наукової конференції "ЗЕЛЕНА БРАМА. Всеукраинская научная конференция "Зеленая брама.
Для наукової психології характерна систематичність. Для научной психологии характерна системность.
Організаційна структура наукової діяльності ОНЕУ Организационная структура научной деятельностью ОНЭУ
Вихованець наукової школи статистичної радіофізики. Воспитанник научной школы статистической радиофизики.
Творець Паріжської психоневрологічної наукової школи. Создатель Парижской психоневрологической научной школы.
Творець наукової школи хіміків-органіків. Создатель научной школы химиков-органиков.
Засновник дистанційної (розподіленої) наукової школи. Основатель дистанционной (распределённой) научной школы.
Упорядник багатьох збірок наукової фантастики. Составитель многих сборников научной фантастики.
Прихильник наукової організації праці (тейлоризму). Приверженец научной организации труда (тейлоризма).
становленням педагогіки як наукової системи. становлением педагогики как научной системы.
Підбір генетичних маркерів високої наукової достовірності. Подбираются генетические маркеры высокой научной достоверности.
· адекватність наукової теорії описуваному об'єкту; • адекватность научной теории описываемому объекту;
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!