Exemples d'utilisation de "не змогли" en ukrainien

<>
Не змогли визначитись - 5,2%. Не смогли определиться - 5,2%.
не змогли визначитись 11,6%). не смогли определиться 11,6%).
Переговорники не змогли прийти до угоди. Переговорщики не смогли прийти к соглашению.
Врятувати Патріарха Романюка не змогли. Спасти Патриарха Романюка не смогли.
Але здолати хворобу не змогли... Но преодолеть болезнь не смогли...
Радикали не змогли залякати людей. Радикалы не смогли запугать людей.
не змогли визначитись 7,8%). не смогли определиться 7,8%).
Не змогли знайти потрібну вакансію? Не смогли найти нужную вакансию?
Медики не змогли реанімувати його. Медики не смогли его реанимировать.
Німецькі війська не змогли розгромити НОАЮ. Германские войска не смогли разгромить НОАЮ.
Кисельова намагалися врятувати, але не змогли. Киселева пытались спасти, однако не смогли.
Лікарі не змогли допомогти Ляху. Врачи не смогли спасти Ляха.
не змогли визначитись 9,6%). не смогли определиться 9,6%).
не змогли визначитись - 9,5%); не смогли определиться - 9,5%).
не змогли визначитись 7,7%). не смогли определиться 7,7%).
Захисники не змогли побороти ворога. Защитники не смогли побороть врага.
"Вершкові" не змогли скористатися осічкою "Барселони". "Сливочные" не смогли воспользоваться осечкой "Барселоны".
Не змогли визначитись 13,4%. Не смогли определиться 13,6%.
Ще 7,8% нардепів не змогли визначитись. Еще 7,8% нардепов не смогли определиться.
Народність ", у Кремлі придумати не змогли. Народность ", в Кремле придумать не смогли.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !