Exemples d’usage de "недарма" en ukrainien avec traduction en russe

<>
Недарма його називають "островом фортепіано". Недаром его называют "островом фортепиано".
Адже недарма говорять: хто обізнаний, той озброєний! Не даром говорят: кто предупрежден, тот вооружен!
Недарма артеріальну гіпертензію називають "тихим убивцею". Неспроста артериальную гипертензию называют "тихим убийцей".
Недарма кажуть, що юність - пора кохання. Считается, что молодость - это пора любви.
Недарма Греція вважається його батьківщиною. Недаром Греция считается его родиной.
Ми недарма називаємося "Світовий поштою". Мы недаром называемся "Мировой почтой".
Недарма Мілан вважається столицею моди. Недаром Милан считается столицей моды.
Він недарма дивиться в небо! Он недаром смотрит в небо!
Про них недарма згадав я. Об них недаром вспомнил я.
І ти недарма мені сяяв: И ты недаром мне сиял:
Недарма нафту називають "чорним золотом". Недаром нефть называют "чёрное золото".
Недарма ж небіжчик був ревнивий. Недаром же покойник был ревнив.
Недарма його турки називали шайтаном ". Недаром его турки прозвали шайтаном "....
Недарма Паттайю називають "сексуальною столицею" Таїланду. Недаром Паттайя называют "сексуальной столицей" Тайланда.
Недарма Українські Карпати називають ще лісистими. Недаром Украинские Карпаты называют еще Лесистыми.
"Ми недарма назвали його Book Space. "Мы недаром назвали его Book Space.
Недарма цю оперу називають "хоровою драмою". Недаром эту оперу называют "хоровой драмой".
Адже недарма девон називають періодом риб. Недаром девон еще называют периодом рыб.
Недарма нафту часто називають "чорним золотом". Недаром нефть часто называют "черным золотом".
Недарма цю хворобу прозвали "хворобою ляпасів". Недаром эту болезнь прозвали "болезнью пощечин".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !