Verwendungsbeispiele von "однаково" im Ukrainischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Зірки здаються нам однаково віддаленими. Звезды кажутся нам одинаково удаленными.
Щодо якості, то всі однаково вимогливі. Относительно качества, то все равно требовательны.
Обидві крайності однаково неприйнятні, небезпечні ". Обе крайности одинаково неприемлемы, опасны ".
Не всі вулкани вивергаються однаково. Не все вулканы извергаются одинаково.
Проте всі вони однаково прекрасні. Однако все они одинаково прекрасны.
Молоді папуги зазвичай забарвлені однаково. Молодые попугаи обычно окрашены одинаково.
Вони однаково підходять всіх приміщеннях. Они одинаково подходят всем помещениям.
Шанується однаково католиками і православними. Почитается одинаково католиками и православными.
Глобалізація спрацювала не скрізь однаково. Глобализация сработала не везде одинаково.
Самці і самиці виглядають однаково. Самец и самка выглядят одинаково.
Самці та самки забарвлені практично однаково. Самцы и самки окрашены практически одинаково.
Але закон писаний для всіх однаково. Но закон писан для всех одинаково.
Морське життя однаково багате і різноманітне. Морская жизнь одинаково богата и разнообразна.
Не все однаково придатне для всіх. Не всё одинаково пригодно для всех.
Спина, боки та черево забарвлені однаково. Спина, бока и брюхо окрашены одинаково.
Повітря прогрітий однаково зверху і знизу. Воздух прогрет одинаково сверху и снизу.
Обидві назви переводяться однаково - Нова вулиця. Оба названия переводятся одинаково - Новая улица.
Чоловіки і жінки хворіють однаково часто. Мужчины и женщины заболевают одинаково часто.
Тут всі однаково безрадісно і безнадійно. Здесь всё одинаково безрадостно и безнадёжно.
Відтак, "не всі йогурти однаково корисні". Как говорится "не все йогурты одинаково полезны".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!