Verwendungsbeispiele von "подав" im Ukrainischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Übersetzungen: alle34 подать33 уйти1
Молодий скульптор подав батальну сцену. Молодой скульптор подал батальную сцену.
У грудні 2008 Летерм подав у відставку. В декабре 2008 Летерм ушел в отставку.
Священик Мацей Поплавський подав скаргу. Священник Мацей Поплавский подал жалобу.
Президент Гавел подав у відставку. Президент Гавел подал в отставку.
Гендиректор НТКУ подав у відставку. Гендиректор НТКУ подал в отставку.
Заявник також подав інші скарги. Заявитель также подал несколько жалоб.
Пізніше Саргсян подав у відставку. Позже Саргсян подал в отставку.
Скоцик подав документи як самовисуванець. Яшин подал документы как самовыдвиженец.
Лафонтен подав класичний зразок байки. Лафонтен подал классический образец басни.
Г. Львов подав у відставку. Князь Львов подал в отставку.
У 2017 році Вальке подав апеляцію. В 2017 году Вальке подал апелляцию.
21 листопада Безсмертний подав у відставку. 21 ноября Безсмертный подал в отставку.
Ламбуцький подав у відставку в липні. Ламбуцкий подал в отставку в июле.
Хтось подав ідею пошукати серед спортсменів. Кто-то подал идею поискать среди спортсменов.
У 1851 Аксаков подав у відставку. В 1851 Аксаков подал в отставку.
Димінський подав апеляцію на це рішення. Дыминский подал апелляцию на данное решение.
Депутати розкритикували документ, який подав Порошенко. Депутаты раскритиковали документ, который подал Порошенко.
Нечас подав у відставку 17 червня. Нечас подал в отставку 17 июня.
7 лютого ФК БАТЕ подав апеляцію. 7 февраля ФК БАТЭ подал апелляцию.
14 травня Хорошковський подав у відставку. 14 мая Хорошковский подал в отставку.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!