Beispiele für die Verwendung von "поступається" im Ukrainischen

<>
Übersetzungen: alle18 уступать18
Кольорова металургія набагато поступається чорній. Цветная металлургия намного уступает черной.
Латина поступається місцем національним мовам. Латынь уступает место национальным языкам.
"Дніпро" поступається вдома "Сент-Етьєн" "Днепр" уступает дома "Сент-Этьен"
Він поступається Тревору в рукопашному бою. Он уступает Тревору в рукопашном бою.
Старий образ ворога поступається новим надіям. Старый образ врага уступает новым надеждам.
За міцністю не поступається натуральному каменю. По прочности не уступает натуральному камню.
Практичність матеріалу не поступається класичним кахлю. Практичность материала не уступает классическому кафелю.
Лірична трагедія поступається місцем опері-балету. Лирическая трагедия уступает место опере-балету.
Причому кількість товариських зустрічей поступається офіційним. Причем количество товарищеских встреч уступает официальным.
БМП поступається Bradley за всіма показниками. БМП уступает Bradley по всем показателям.
За розмірами поступається лише магнітосфері Юпітера. По размерам уступает только магнитосфере Юпитера.
У цьому вона поступається лише каталонській. В этом она уступает только каталонской.
Вона за своєю значимістю поступається тільки "Оскару". По своей значимости она уступает лишь "Оскару".
За розмірами койот помітно поступається звичайному вовку. По размерам койот заметно уступает обыкновенному волку.
у другій половині циклу енергійність поступається лінощам. во второй половине цикла энергичность уступает ленности.
За частотою поступається лише геморою [1] [2] [3]. По частоте уступает только геморрою [1] [2] [3].
За твердістю він поступається тільки корунду та алмазу. Яшма по твердости уступает лишь корунду и алмазу.
На думку Гольц, корабельний склад Росії "сильно поступається радянському". По мнению Гольца, потенциал российского ВМФ "сильно уступает советскому".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.