Sentence examples of "припинення справи" in Ukrainian

<>
Ніякого втручання Президента у внутрішньоцерковні справи немає. Никакого вмешательства Президента во внутрицерковные дела нет.
Причина - припинення сертифікації українського халяльного центру. Причина - прекращение сертификации украинского халяльного центра.
Зараз медсестри - це професіонали своєї справи. Медицинские сестры - это профессионалы своего дела.
Припинення імпорту нафтопродуктів із Пенсильванії. Прекращение импорта нефтепродуктов из Пенсильвании.
На даний час розслідується три кримінальні справи. На данный момент расследуются три уголовных дела.
припинення основного зобов'язання, забезпеченого цією іпотекою; прекращения основного обязательства, обеспеченного этим ипотекой;
"Технологія ліків та організація фармацевтичної справи" "Технология лекарств и организация фармацевтического дела"
Аварія викликала припинення телемовлення на 12 годин. Авария вызвала прекращение телевещания на 12 часов.
основи бібліотечної справи, бібліографії, інформаційної роботи; основы библиотечного дела, библиографии, информационной работы;
припинення випадання і стимуляції росту волосся; прекращения выпадения и стимуляции роста волос;
безпосередня участь в розгляді кримінальної справи. непосредственное участие в рассмотрении уголовного дела.
призупинення / поновлення або припинення реалізації змін; приостановление / возобновление или прекращение реализации изменений;
втручання сирійців у справи Лівану; вмешательство сирийцев в дела Ливана;
Реформа землеволодіння та припинення спекуляцій землею. Реформа землевладения и прекращение спекуляции землей.
Творити добрі справи легко та приємно! Делать добрые дела легко и приятно!
5) для припинення спроби заволодіти вогнепальною зброєю. 5) для пресечения попытки завладеть огнестрельным оружием.
іконопис, срібні та золоті справи? иконопись, серебряные и золотые дела?
Навіть не зближення, а припинення ескалації конфронтації. Даже не сближения, но прекращения эскалации конфронтации.
особові картки та справи звільнених працівників; личные карточки и дела уволенных работников;
тлумачення, призупинення та припинення дії договорів. толкование, приостановление и прекращение действия договоров.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.