Ejemplos del uso de "припиняти дію" en ucraniano

<>
Продукт має яскраво виражену антисклеротичну дію. Продукт имеет ярко выраженное антисклеротическое действие.
зупиняти або припиняти провадження у кримінальній справі; приостанавливать или прекращать производство по уголовному делу;
дію вибухової хвилі (контактна дія); действие взрывной волны (контактное действие);
Якщо виникають болі, гімнастику потрібно припиняти. Если возникают боли, гимнастику нужно прекращать.
Левофлоксацин має антибактеріальну (бактерицидну) дію. Левофлоксацин оказывает антибактериальное (бактерицидное) действие.
Ми, насправді, думали, чи припиняти функціонування суду. Мы, на самом деле, думали прекращать функционирование суда.
Для бобів мунг характерно антитоксичну дію. Для бобов мунг характерно антитоксическое действие.
Припиняти голодування він не збирається. Прекращать голодание он не собирается.
1984 - введена в дію Байкало-Амурська магістраль. 1984 г. введена в строй Байкало-Амурская магистраль.
Опозиція обіцяє не припиняти блокаду. Оппозиция обещает не прекращать блокаду.
СО2 звіробою - надає тонізуючу, антисептичну дію. СО2 зверобоя - оказывает тонизирующее, антисептическое действие.
Суспільство повинно припиняти подібного роду порушення. Общество должно пресекать подобного рода нарушения.
Також він має слабку знеболювальну дію. Также он оказывает слабое обезболивающее воздействие.
Не припиняти думати і пробувати нове. Не прекращать думать и пробовать новое.
Березовий сік виявляє й загальнозміцнюючу дію. Березовый сок оказывает и общеукрепляющее действие.
І обіцяє не припиняти визвольної боротьби. И обещает не прекращать освободительной борьбы.
Біотлін - системний інсектицид, надає кишково-контактну дію. Биотлин - системный инсектицид, оказывающий кишечно-контактное действие.
^ виявляти, попереджати і припиняти акти тероризму; 2. выявлять, предупреждать и пресекать акты терроризма;
Крем має захисну і регенеруючу дію. Крем обладает защитным и регенерирующим действием.
припиняти злочини, переслідувати і заарештовувати злочинців; пресекать преступления, преследовать и арестовывать преступников;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.