Exemples d'utilisation de "просити прощення" en ukrainien

<>
"Вміємо просити, але не вміємо подякувати". "Умеем просить, но не умеем поблагодарить".
17:24 - 27), незліченне прощення людей (Мт. 17:24 - 27), бесчисленное прощение людей (Мф.
Сущенко готовий просити про помилування. Сущенко готов просить о помиловании.
Ми просимо прощення у всього народу України! Мы просим прощения у всего народа Украины!
Дівчину стали впізнавати і просити автографи. Девушку стали узнавать и просить автографы.
Прощення залишається найважливішим ключем до свідомості Прощение остается важным ключом к сознательному
На чому грунтуватися і що просити? На чем основываться и что просить?
у другому запитується прощення Бога за них. во втором испрашивается прощение Бога за них.
Як тільки ви досягнете села, просити... Как только вы достигнете деревни, просить...
Після проповіді відбувся чин прощення. После проповеди состоялся чин прощения.
Я не збираюсь нічого просити. Я не собираюсь ничего просить.
Прощення просив президент нової, постмайданної України. Прощения просил президент новой, постмайданной Украины.
Я хотів би просити Quote Я хотел бы просить Quote
50 - відпущення гріхів, свободу і прощення. 50 - отпущение грехов, свободу и прощение.
Побачить, що інші поправляються, буде просити. Увидит, что другие поправляются, будет упрашивать.
Шхіна вважається іпостассю милосердя і прощення. Шхина считается ипостасью милосердия и прощения.
Балтійські держави будуть просити більшого. Балтийские государства будут просить большего.
Прощення здебільшого відбувалося у формі такого діалогу: Обряд прощения происходил в форме такого диалога:
Просити новий партнерський рахунок і посилання Запросить новый партнерский счет и связь
Чи буде в цьому випадку прощення гріхом? Будет ли в этом случае прощение грехом?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !