Exemples d'utilisation de "редактором" en ukrainien

<>
Traductions: tous38 редактор38
Редактором був призначений Джеймс Маррей. Редактором был назначен Джеймс Марри.
Був редактором ряду чартистських видань. Был редактором ряда чартистских изданий.
Був головним редактором журналу Kamera. Был главным редактором журнала Kamera.
Головним редактором є Андрій Василевський. Главным редактором является Андрей Василевский.
редактором видання виступив Жан Мартен. редактором издания выступил Жан Мартен.
Працював редактором дивізійної газети "Стрілець". Работал редактором дивизионной газеты "Стрелец".
Був редактором Закарпатського обласного видавництва. Был редактором Закарпатского областного издательства.
Працював редактором Закарпатського обласного видавництва. Работал редактором Закарпатского областного издательства.
Є літературним редактором газети "Хата". Является литературным редактором газеты "Хата".
З 1897 р. складається редактором "Ниви". С 1897 г. состоит редактором "Нивы".
вичитування перекладу другим перекладачем або редактором вычитка перевода вторым переводчиком или редактором
Новим редактором була назначена Олена Стасова. Новым редактором была назначена Елена Стасова.
Наразі він є письменником, літературознавцем, редактором. Сейчас он является писателем, литературоведом, редактором.
Радосав був редактором часопису "Прагнення" (серб. Радосав был редактором журнала "Стремления" (серб.
Працював бібліотекарем, журналістом, редактором, розробником ігор. Работал библиотекарем, журналистом, редактором, разработчиком игр.
Офіційним редактором журналу був В. Білозерський. Официальным редактором журнала был В. Белозерский.
Закінчивши навчання, працював редактором у видавництвах. Закончив обучение, работал редактором в издательствах.
Працював редактором у видавництвах "БАО", "Кассіопея". Работал редактором в издательствах "БАО", "Кассиопея".
myCamera - фотокамера з вбудованим редактором [34]. myCamera - фотокамера со встроенным редактором [34].
Був головним редактором журналу "Молекулярна біологія". Был главным редактором журнала "Молекулярная биология".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !