Beispiele für die Verwendung von "режисер відеомонтажу" im Ukrainischen

<>
"Красуня Ляля" (режисер Д. Гольдман) - Тумаков, "Красавица Ляля" (режиссер Д. Гольдман) - Тумаков,
Олексій Уманський - радіоведучий та режисер. Алексей Уманский - радиоведущий и режиссер.
Режисер - Віктор Бутурлін, студія "Ленфільм". Режиссёр - Виктор Бутурлин, студия "Ленфильм".
29 листопада - Денис Євстигнєєв, кінооператор, режисер, продюсер. 29 ноября - Денис Евстигнеев, кинооператор, режиссёр, продюсер.
Його зняв ісландський режисер Бенедикт Ерлінґссон. Его снял исландский режиссер Бенедикт Эрлингссон.
Режисер - Паоло Соррентіно ("Молодий тато"). Режиссёр - Паоло Соррентино ("Молодой Папа").
Едвард Дмитрик - американський режисер українського походження. Эдвард Дмитрик - американский режиссер украинского происхождения.
У Каліфорнії помер режисер фільму "Красуня" В Калифорнии умер режиссер фильма "Красотка"
Американський режисер, продюсер і хореограф. Американский режиссер, продюсер и хореограф.
Режисер і автор інсценізації - Станіслав Мойсеєв. Режиссер и автор инсценировки - Станислав Моисеев.
Спочатку режисер хотів запозичити амуніцію у льотчиків. Поначалу режиссёр хотел позаимствовать амуницию у лётчиков.
"Я з тобою" (режисер О. Туранський) - Горовий, "Я с тобой" (режиссер А. Туранский) - Горовой,
Це "Гамлет" Шекспіра (режисер Ростислав Держипільський). Это "Гамлет" В.Шекспира (режиссер Ростислав Держипильский).
Постановкою фільму зайнявся український режисер грузинського походження Заза Буадзе. Очень амбициозный проект украинского режиссера грузинского происхождения Зазы Буадзе.
Режисер - український кліпмейкер Алан Бадоєв. Режиссером выступил украинский клипмейкер Алан Бадоев.
Режисер фільму - Єгор Анашкін [3]. Режиссёр фильма - Егор Анашкин [17].
1998), американський кіноактор, режисер, продюсер. 1998), американский киноактёр, режиссёр, продюсер.
Часом вони виявляються непогані ", - зауважує режисер. Порой они оказываются неплохие ", - замечает режиссер.
Режисер - головний на знімальному майданчику. Режиссёр - главный на съёмочной площадке.
"Фатальна любов" (режисер - С. Виноградов) - "Убийственная любовь" (режиссёр - С. Виноградов) -
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.