Exemples d'utilisation de "розглядати кандидатуру" en ukrainien

<>
розглядати кандидатуру пошукача на відкриті вакансії; рассматривать кандидатуру соискателя на открытые вакансии;
За її кандидатуру проголосувало 50 депутатів. За ее кандидатуру проголосовали 50 депутатов.
Тому розглядати страховиків як ризик-менеджерів некоректно. Поэтому рассматривать страховщиков как риск-менеджеров некорректно.
Тоді Аркадій Петров запропонував кандидатуру Градського. Тогда Аркадий Петров предложил кандидатуру Градского.
"Маятник" можна також розглядати як егрегор. "Маятник" можно также рассматривать как эгрегор.
Кандидатуру Джуелл схвалили 87 сенаторів. Кандидатуру Джуэлл одобрили 87 сенаторов.
Мері можна розглядати як здичавілу дитину. Мэри можно рассматривать как одичавшего ребёнка.
У підсумку Михалкова зняла свою кандидатуру. В итоге Михалкова сняла свою кандидатуру.
"ВАСУ відмовився розглядати легітимність Кірєєва". "ВАСУ отказался рассматривать легитимность Киреева".
У підсумку Михалкова зняла свою кандидатуру [21]. В итоге Михалкова сняла свою кандидатуру [21].
але розглядати його як урок, витягнутий. но рассматривать его как урок, извлеченный.
Його кандидатуру підтримали 22 делегати конференції. Его кандидатуру поддержали 22 делегата конференции.
Як тоді розглядати жовтневий переворот більшовиків? Как тогда рассматривать октябрьский переворот большевиков?
За кандидатуру Мангула було віддано 4 голоси. За кандидатуру Мангула были отданы 4 голоса.
Окремо прийнято розглядати нервову анорексію. Отдельно принято рассматривать нервную анорексию.
Обидві конкурсні комісії схвалили кандидатуру Поживанова. Обе конкурсные комиссии одобрили кандидатуру Поживанова.
Розглядати і затверджувати річний звіт ЄЦБ. рассматривать и утверждать годовой отчет ЕЦБ.
"Я свою кандидатуру знімати не буду. "Снимать свою кандидатуру я не буду.
Мораль і моральність можна розглядати як синоніми. Мораль и нравственность можно рассматривать как синоними.
"Я знімаю свою кандидатуру з виборів. "Я снимаю свою кандидатуру с выборов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !