Ejemplos de uso de "розкрито" en ucraniano con traducción al ruso

<>
Всього розкрито 36 таких епізодів. Всего раскрыто 36 таких эпизодов.
Шахтне поле розкрито 3 вертикальними стволами. Шахтное поле вскрыто 3 вертикальными стволами.
Розкрито походження джерела "інопланетного сигналу" Раскрыто происхождение источника "инопланетного сигнала"
Розкрито секрет створення вірусних відео! Раскрыт секрет создания вирусных видео!
Гоголь: не всі таємниці розкрито. Гоголь: не все тайны раскрыты.
Розкрито механізм розвитку розсіяного склерозу. Раскрыт механизм развития рассеянного склероза.
"Вбивство адвоката Ю.Грабовського розкрито. "Убийство адвоката Грабовского раскрыто.
Розкрито принципи проектування рекультивації земель. Раскрыты принципы проектирования рекультивации земель.
Поняття жорстокого поводження розкрито в абз. Понятие жестокого обращения раскрыто в абз.
Розкрито сутність, переваги та недоліки IPO. Раскрыта сущность, преимущества и недостатки IPO.
Співробітниками Покровського відділу поліції розкрито грабіж. Сотрудниками Покровского отдела полиции раскрыто грабеж.
Злочин було розкрито "за гарячими слідами". Преступление было раскрыто "по горячим следам".
Розкрито перший ланцюг, затримано першу особу. Раскрыта первая цепь, задержано первое лицо.
Розкрито феномен виникнення ярів на Марсі! Раскрыт феномен возникновения оврагов на Марсе!
Розкрито деталі синтезу найбільшої рукотворною ДНК Раскрыты детали синтеза крупнейшей рукотворной ДНК
розкрито злочинів за участі - 7 203; раскрыто преступлений с участием - 7 203;
За "гарячими слідами" злочин було розкрито. По "горячим следам" удалось раскрыть преступление.
Розкрито перспективи розвитку кримінально-процесуальної науки. Раскрыто перспективы развития уголовно-процессуальной науки.
Упродовж цього часу розкрито 83 злочини. За шесть месяцев раскрыты 83 преступления.
За добу розкрито чотири крадіжки особистого майна. За сутки раскрыто две кражи личного имущества.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.