Beispiele für die Verwendung von "розпаду" im Ukrainischen

<>
Übersetzungen: alle21 распад20 развал1
Проявами посиленого розпаду еритроцитів є: Проявлениями усиленного распада эритроцитов являются:
Після розпаду СССР перевівся в Україну. После развала СССР перешел к Украине.
У чому причина розпаду наддержави? В чем причина распада сверхдержавы?
Вона стояло на грані розпаду. Она стояла на грани распада.
Процес розпаду імперії набирав оберти. Процесс распада империи набирал обороты.
Далі продукти розпаду поглинаються сорбентом. Далее продукты распада поглощаются сорбентом.
Причина розпаду криється в самій будівлі. Причина распада кроется в самом здании.
Можуть бути продуктом розпаду бозона Хіггса. Могут быть продуктом распада бозона Хиггса.
Процес розпаду радіоактивних ізотопів супроводжується випромінюванням; Процесс распада радиоактивных изотопов сопровождается излучением;
Назвали причину розпаду популярного гурту "Гриби" Стала известна причина распада группы "Грибы"
Каталіз протонного розпаду в теорії суперструн Катализ протонного распада в теории суперструн
Утворилося в результаті розпаду Грузинської держави. Образовалось в результате распада Грузинского государства.
Важка деменція призводить до повного розпаду особистості. Последней стадией деменции является полный распад личности.
3) спалювання жирів і виведення продуктів розпаду; 3) сжигание жиров и выведение продуктов распада;
Після розпаду гурту займається сольною кар'єрою. После распада группы занялась сольной карьерой.
Після розпаду СРСР Буц повернувся в Україну. После распада СССР Буц возвратился на Украину.
Один беккерель дорівнює одному розпаду за секунду. Один беккерель соответствует 1 распаду в секунду.
Цей процес позитивний, протилежний регресу і розпаду. Это процесс положительный, противоположный регрессу, распаду.
Ця невдача стала причиною розпаду старого "Сокола". Эта неудача стала началом распада старого "Сокола".
Розпад прото-дравідів відповідає розпаду культури Хараппи. Распад прото-дравидов соответствует распаду культуры Хараппы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.