Beispiele für die Verwendung von "рівно нічого" im Ukrainischen

<>
Твої спроби нічого не змінять! Твои попытки ничего не изменят!
Теплохід відходить рівно о 21:00. Теплоход отходит ровно в 21:00.
У цьому портреті немає нічого зайвого. В этом портрете нет ничего лишнего.
Таких перестановок рівно 11 штук: Таких перестановок ровно 11 штук:
Розкрив повіки пальцями - нічого не бачу. Раскрыл веки пальцами - ничего не вижу.
Ці слова прозвучали рівно 100 років тому. Эти слова прозвучали ровно 100 лет назад.
> Нічого собі Adee виглядає дивним бутон. > Ничего себе Adee выглядит удивительным бутон.
У групі Христина протрималася рівно три місяці. В группе Кристина выдержала ровно три месяца.
Маленька неточність, яка уже нічого не міняє. Мелкая неточность, которая уже ничего не меняет.
Висота Чо-Ойю - рівно 8201 метр. Высота Чо-Ойю - ровно 8201 метр.
Сподіваюся, нам нічого не завадить. Надеюсь, нам ничего не помешает.
За семестр нараховується рівно 30 академічних кредитів. За семестр начисляется ровно 30 академических кредитов.
Злом нічого заборонено у всіх релігіях - Взлом ничего запрещено во всех религиях -
"Рівно рік назад тут була руїна. "Ровно год назад здесь была разруха.
Ми слухали, записували, видавали - більше нічого. Мы слушали, записывали, выдавали - больше ничего.
Укладати плитку треба акуратно і рівно Укладывать плитку надо аккуратно и ровно
де немає нічого, опріч можливості втілитися где нет ничего, опричь возможности воплотиться
Акуратно і рівно виріжте багатошаровий коло Аккуратно и ровно вырежьте многослойный круг
Слова європейців нічого не варті. Слова европейцев ничего не стоят.
У салоні поміщається рівно 377 пасажирів. В салоне помещается ровно 377 пассажиров.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.