Verwendungsbeispiele von "ріу-верді" im Ukrainischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Верді), Констанца ("Викрадення із сералю" В.-А. Верди), Констанца ("Похищение из сераля" В.-А.
Прес-тайм тренерів "Ріу Аве" і "Динамо" Пресс-тайм тренеров "Риу Аве" и "Динамо"
Верді, який став улюбленим композитором киян. Верди, который стал любимым композитором киевлян.
"Динамо" впевнено виграло у "Ріу Аве" "Динамо" уверенно выиграло у "Риу Аве"
Цей рік присвячений 200-річчю Джузеппе Верді. Этот год посвящен 200-летию Джузеппе Верди.
Амнеріс ("Аїда" Верді) у Большому театрі; Амнерис ("Аида" Верди) в Большом театре;
1901 - помер Джузеппе Верді, італійський композитор. 1901 - умер Джузеппе Верди, итальянский композитор.
Яго в опері "Отелло" Верді; Яго в опере "Отелло" Верди;
27 січня - Джузеппе Верді, італійський композитор. 27 января - Джузеппе Верди, итальянский композитор.
1941 - Д. Верді "Сила долі" - партія Леонори 1941 - Д. Верди "Сила судьбы" - партия Леоноры
Верді став в Італії національним героєм. Верди стал в Италии национальным героем.
Верді "Набукко", 27 січня. Верди "Набукко", 27 января.
Верді, "Пікова дама" П. Чайковського. Верди; "Пиковая дама" П.И. Чайковского.
Верді), Герман ("Пікова дама" П. Чайковського). Верди), Герман ("Пиковая дама" П. Чайковского).
Верді написав оперу "Травіата". Верди написал оперу "Травиата".
Верді, "Поргі і Бесс" Дж. Верди, "Порги и Бесс" Дж.
Помер Верді від паралічу в 1901 році. Погиб Верди от паралича в 1901 году.
Верді - в Італії, М. Лисенко - в Україні. Верди - в Италии, М. Лысенко - в Украине.
Парма - улюблене місто Джузеппе Верді. Парма стала излюбленным местом Джузеппе Верди.
Набукко (однойменна опера Джузеппе Верді); Набукко (одноимённая опера Джузеппе Верди);
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!