Beispiele für die Verwendung von "склав присягу" im Ukrainischen

<>
Лех Качинський уже склав присягу. Лех Качиньский уже принес присягу.
Олег Шаповалів склав присягу державного службовця. Олег Шаповалов принес присягу государственного служащего.
Янош Адер вже склав присягу. Янош Адер уже принес присягу.
Він склав присягу українському народу. Мы приняли присягу украинскому народу.
склав присягу депутата 18.03.2004. принял присягу депутата 18.03.2004.
Як повідомлялося, у четвер Побочіх склав присягу. Как сообщалось, в четверг Побочих принес присягу.
18 липня 2006 року склав пластову присягу. 18 июля 2006 года составил пластовую присягу.
"У 1973 мене змушували тут приймати присягу. "В 1973 меня заставляли здесь принимать присягу.
Склав кілька каталогів цих туманностей. Составил несколько каталогов этих туманностей.
На Пересопницькому Євангелії складають присягу Президенти України. На Пересопницком Евангелии принимают присягу президенты Украины.
він же склав зразкове опис тріангуляції. он же составил образцовое описание триангуляции.
Владімір Путін прийняв присягу президента Росії. Владимир Путин принес присягу президента России.
Рейтинг склав міжнародний літературний журнал Wasafiri. Рейтинг составил международный литературный журнал Wasafiri...
С. Петлюра приймає присягу новобранців. С. Петлюра принимает присягу новобранцев.
Обсяг вибіркової сукупності склав 1795 респондентів. Объем выборочной совокупности составил 1795 респондентов.
Гелетей приніс присягу у парламенті. Гелетей принес присягу в парламенте.
Склав депутатські повноваження 08.06.2007. Сложил депутатские полномочия 08.06.2007.
Перед початком роботи нотаріус складає присягу. Впервые назначенный нотариус - приносит присягу.
8 листопада 1971 року склав вічні монаші обіти. 8 ноября 1981 г. сложил вечные монашеские обеты.
30 січня 1943 року чехословацький батальйон склав військову присягу. 30 января 1943 г. чехословацкий батальон принял военную присягу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.