Ejemplos de uso de "солдата" en ucraniano con traducción al ruso

<>
Traducciones: todos22 солдат22
Зникнення солдата виявив начальник караулу. Исчезновение солдата обнаружил начальник караула.
Молодого солдата вбив ворожий снайпер. Молодого солдата убил вражеский снайпер.
Увечері ховали невідомого російського солдата. Здесь похоронен неизвестный русский солдат.
Блюхер вважався зразком хороброго солдата. Блюхер считался образцом храброго солдата.
"Музей солдата без вісті зниклого" "Музей солдата без вести пропавшего"
Читач: подяка за "Юного солдата" Читатель: благодарность за "Юного солдата"
Військовополонені німці під охороною канадського солдата. Пленные немцы под охраной канадского солдата.
У солдата крадуть мрію стати генералом. У солдата воруют мечту стать генералом.
У Тернополі відкрито фотовиставку "Портрет солдата" В Днепре открылась фотовыставка "Портрет солдата"
Від "маленького Айка" до "природженого солдата" От "маленького Айка" до "прирожденного солдата"
Впала фігура солдата, її уламки розсіяні. Упала фигура солдата, ее обломки рассеяны.
Під Києвом перепоховали останки 21 солдата Под Киевом перезахоронили останки 21 солдата
(Спогади солдата революції) Париж, 1933 (zip) (Воспоминания солдата революции) Париж, 1933 (zip)
Стартувала благодійна акція "Подарунок для солдата" Стартовала благотворительная акция "Посылка солдату".
Естонський суд виправдав захисників "Бронзового солдата" Суд Таллина оправдал защитников "Бронзового солдата"
За інформацією ЗМІ, солдата побив старшина. По информации СМИ, солдата избил старшина.
Турбота про солдата збільшувала це могутність. Забота о солдате увеличивала это могущество.
У Підгорецькому замку презентують "Історію солдата" В Подгорецком замке презентуют "Историю солдата"
Пам'ятник "Фронтовий вдові і матері солдата". Памятник "Фронтовой вдове и матери солдата".
До могили Невідомого солдата лягли живі квіти. К могиле Неизвестного солдата были возложены цветы.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.