Verwendungsbeispiele von "ставали" im Ukrainischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Студентами університету ставали гімназисти - випускники. Студентами университета становились гимназисты - выпускники.
На місце загиблих ставали інші патріоти. На место погибших вставали новые патриоты.
Україна і Фінляндія ставали самостійними державами. Украина и Финляндия стали независимыми государствами.
Нідерланди ставали високорозвиненою капіталістичною країною. Нидерланды становились высокоразвитой капиталистической страной.
Дівчата закохувалися, хлопці ставали друзями. Девушки влюблялись, парни становились друзьями.
Ці війни автоматично ставали загарбницькими. Эти войны автоматически становились захватническими.
Ці переклади ставали надбанням грамотних людей; Эти переводы становились достоянием грамотных людей;
Вони часто ставали предметом суперечок дипломатів. Они часто становились предметом спора дипломатов.
Поступово вони ставали відомими широкому загалу. Постепенно они становились известными широкой публике.
В дощові сезони чінампи ставали островами. В дождливые сезоны чинампы становились островами.
Вони ставали підневільними та безправними працівниками. Они становились подневольными и бесправными работниками.
Подіями ставали і театральні постановки Панфілова. Событиями становились и театральные постановки Панфилова.
Стражниками ставали добровольці або мобілізовані солдати. Стражниками становились добровольцы или мобилизованные солдаты.
Вони тричі ставали володарями премії Греммі. Они трижды становились обладателями премии Грэмми.
Володіння кожної вотчини ставали спадковою власністю. Владения каждой вотчины становились наследственной собственностью.
Спецбанки ставали переважно банками довгострокового кредитування. Они становились преимущественно банками долгосрочного кредитования.
Прототипами його героїв ставали наші земляки. Прототипами его героев становились наши земляки.
Домашні матчі ставали подіями загальнонаціонального масштабу; Домашние матчи становились событиями общенационального масштаба;
Мирні мандрівники ставали легкою здобиччю бандитів. Мирные путешественники становились легкой добычей бандитов.
Проте красиві гасла не ставали дійсністю. Однако красивые лозунги не становились явью.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!