Ejemplos del uso de "ставати здобиччю" en ucraniano

<>
Негативні відгуки вчать нас ставати кращими. Негативные отзывы учат нас становиться лучше.
Багатий обоз став здобиччю суздальців. Богатый обоз стал добычей суздальцев.
Чи можуть загальновживані назви ставати брендами? Могут ли общеупотребительные названия становиться брендами?
З великою здобиччю загін повернувся назад. С большой добычей отряд вернулся обратно.
Ставати їхніми клієнтами споживачам небажано. Становиться их клиентами потребителям нежелательно.
Мирні мандрівники ставали легкою здобиччю бандитів. Мирные путешественники становились легкой добычей бандитов.
Це спонукало жителів ставати легіонерами. Это побудило жителей становиться легионерами.
Козуля часто стає здобиччю рисі. Косуля часто становится добычей рыси.
Фотожаби можуть ставати основою інтернет-мемів. Фотожабы могут становиться основой интернет-мемов.
Ми не соромимося навчатися і ставати сильнішими. Поэтому важно научиться учиться и становиться сильнее.
Чи треба Україні ставати аграрною наддержавою? Сможет ли Украина стать аграрной сверхдержавой?
Ставати контрактником або офіцером не планує. Становиться контрактником или офицером не планирует.
Також вона може ставати невидимою. Также она может становиться невидимой.
Дитина часто відмовляється їсти, може ставати примхливим. Ребенок часто отказывается есть, может становиться капризным.
Тим приємніше ставати частиною бізнес-процесу клієнта. Тем приятней становиться частью бизнес-процесса клиента.
Навіть Білорусія починає ставати неспокійною ". Даже Белоруссия начинает становиться беспокойной "....
Ставати собою в пошуках себе. Стать собой в поисках себя.
Іншими словами - ставати більш сучасними і цивілізованими. Другими словами - становиться более современными и цивилизованными.
Страшний сон Кремля починає ставати реальністю. Страшный сон Кремля начинает становиться реальностью.
Чому потрібно ставати "зеленими та чистими"? Почему нужно становиться "зелеными и чистыми"?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.