Beispiele für die Verwendung von "статус держави" im Ukrainischen

<>
міжнародно-правовий статус держави та індивіда. международный статус государства и личности.
Швеція назавжди втратила статус великої держави. Швеция навсегда лишилась статуса великой державы.
Визначте причини загибелі Галицько-Волинської держави. Определите причины гибели Галицко-Волынского государства.
Hybrid Theory отримав статус діамантового альбому. Hybrid Theory получил статус бриллиантового альбома.
Найбільш урбанізованим регіоном держави є: Наиболее урбанизированным регионом государства являются:
Конституційно-правовий статус уряду в змішаних республіках. Конституционно-правовой статус правительства в смешанных республиках.
Регулятори і важелі антикризової політики держави. Регуляторы и рычаги антикризисной политики государства.
З 2001 року має статус наукограду РФ. С 2008 года имеет статус наукограда России.
Arizona - Назва держави (філія) (сторінка 1) Arizona - Название государства (филиал) (страница 1)
Відкривши карту вибулого, дізнаються його статус. Открыв карту выбывшего, узнают его статус.
Глава держави вручив державні нагороди 11 офіцерам. Глава государства вручил государственные награды 14 военнослужащим.
І.Кива: "Ми повернемо Україні ядерний статус. И.Кива: "Мы вернем Украине ядерный статус.
2) конфіскується власність ворожої держави; 2) конфискуется собственность враждебного государства;
У 2008 р. технікуму надано статус коледжу. В 2008 году техникуму присвоен статус колледжа.
розширити право держави скасовувати "приватні" договори; расширить право государства отменять "частные" договоры;
Статус другої університетської столиці - за Львовом. Статус второй университетской столицы - за Львовом.
Посилиться роль держави, армії і спецслужб. Усилится роль государства, армии и спецслужб.
Статус: методологічний і методичний педагогічний семінар. Статус: методологический и методический педагогический семинар.
Антимонопольний комплаєнс: взаємодія бізнесу та держави. Антимонопольный комплаенс: взаимодействие бизнеса и государства.
Неконвертовані акції не змінюють свій статус. Неконвертируемые акции не меняют свой статус.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.