Beispiele für die Verwendung von "суть прийому" im Ukrainischen

<>
Суть дизайну в витонченості і стриманості. Суть дизайна в утонченности и сдержанности.
Молодший спеціаліст відділу прийому дзвінків Младший специалист по приему звонков
Суть кожної науки виражено в законах. Суть каждой науки выражено в законах.
При покращенні частоту прийому зменшити. При улучшении частоту приема уменьшить.
У чому суть домовленості, досягнутої з комітетом? В чем суть договоренности, достигнутой с комитетом?
Показання з прийому питної води "WIADAP": Показания по приему питьевой воды "WIADAP":
Тука обережно прокоментував суть заяви Турчинова. Тука осторожно прокомментировал суть заявления Турчинова.
Не всмоктується після перорального прийому. Полностью всасывается после перорального приема.
Простою мовою спробуємо пояснити суть поняття. Простым языком попытаемся объяснить суть понятия.
Чебуратор: служба вивезення та прийому металобрухту Чебуратор: служба вывоза и приема металлолома
У чому суть теорії пануючої еліти? В чем суть теории властвующей элиты?
Банкомати з функцією прийому готівки Банкоматы с функцией приема наличных
3) суть порушеного питання, прохання чи вимога; 3) суть поднятого вопроса, просьбы или требования;
Блок прийому відеоданих з антеною Блок приема видеоданных с антенной
"Таїнства суть знаряддя спасіння в цьому столітті". "Таинства суть орудия спасения в сем веке".
Закачати "Правила прийому": Скачать "Правила приема":
Судять по формі, ігноруючи суть явища. Судят по форме, игнорируя суть явления.
Антену, призначену для прийому сигналу. Антенну, предназначенную для приема сигнала.
· Інформування громадськості про суть прийнятих рішень; · информировать общественность о существе принимаемых решений;
Дозволений до прийому з чотирирічного віку. Разрешен к приему с четырехлетнего возраста.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.