Verwendungsbeispiele von "тривало" im Ukrainischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Стан невирішеності тривало дуже довго. Состояние неопределённости длилось очень долго.
Розмірене життя колонії тривало недовго. Размеренная жизнь колонии продолжалась недолго.
Це тривало до 2010 року. Оно продлилось до 2010 года.
Все це тривало не більше хвилини. Все это заняло не больше минуты.
Досудове слідство тривало в Херсоні. Досудебное следствие проходило в Херсоне.
Будівництво батареї тривало з 1841 до 1847 року. Строительство батареи велось с 1841 по 1847 год.
Пріоритетним правом користуються тривало безробітні громадяни. Приоритетным правом пользуются длительно безработные граждане.
Виготовлення дзвону тривало 12 місяців. Изготовление колокола длилось 12 месяцев.
Вдосконалення кулемет Гатлінга безперервно тривало. Совершенствование пулемёта Гатлинга непрерывно продолжалось.
Але хороше життя тривало недовго. Но хорошая жизнь продлилась недолго.
Сходження на гору тривало 30 днів. Восхождение на гору заняло семь дней.
Близько півроку тривало обговорення представлених проектів. Около полугода проходило обсуждение представленных проектов.
Слідство тривало 2,5 року. Расследование длилось 2,5 года.
Близько двох місяців тривало це забуття. Около двух месяцев продолжалось это забвение.
Тривало воно до 29 липня. Оно продлилось до 29 июля.
Недовго тривало їх щире кохання. Недолго длилось их искренняя любовь.
Тривало знецінення грошей, не вистачало продовольства. Продолжалось обесценивание денег, не хватало продовольствия.
Правління Петронія Максима тривало всього 78 днів. Правление Петрония Максима продлилось всего 78 дней.
Первинне випромінювання тривало всього хвилину. Первичное излучение длилось всего минуту.
Масове вбивство тривало близько чотирнадцяти днів. Массовое убийство продолжалось около четырнадцати дней.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!