Ejemplos del uso de "член конфедерації" en ucraniano

<>
Член Конфедерації дизайнерів і стилістів України. Член Конфедерации дизайнеров и стилистов Украины.
Член громадської організації "Незалежна асоціація журналістів-розслідувальників". Член общественной организации "Независимая ассоциация журналистов-расследователей".
Сандомирська конфедерації фактично проіснувала до 1717 року. Сандомирская конфедерации фактически просуществовала до 1717 года.
У 1907 - 1960 - член Соціалістичного Інтернаціоналу. В 1907 - 1960 - член Социалистического Интернационала.
Співпрезидент Єврейської конфедерації України (з 04.1999). Сопрезидент Еврейской конфедерации Украины (с 04.1999).
Дійсний член лондонського відділу білорусів Великої Британії. Деятельный член лондонского отдела Объединения белорусов Великобритании.
Континентальні Конфедерації передбачені в уставі FIFA. Континентальные конфедерации предусмотрены в уставе ФИФА.
член Всеукраїнської асоціації акушерів-гінекологів України. член Всеукраинской ассоциации акушеров-гинекологов Украины.
Національної конфедерації селян (об'єднувала 200 тис. селян) [1] Национальной конфедерации крестьян (объединявшей 200 тыс. крестьян) [11]
Євген Глібовицький, член Несторівської групи: Евгений Глибовицкий, член Несторовской группы:
Семюелю Клеменсу довелося стати солдатом Конфедерації. Сэмюэлю Клеменсу пришлось стать солдатом Конфедерации.
Під час серпневої кризи 1991 член ГКЧП; Во время августовского кризиса 1991 член ГКЧП;
Приєднався до Тарговицької конфедерації (1792). Примкнул к Тарговицкой конфедерации (1792).
З 1927 член Тимчасового патріаршого Священного Синоду. С 1927 член Врем. патриаршего Священного Синода.
Нагороджені медаллю "в пам'ять 125-річчя Канадської конфедерації" Награждённые медалью "В память 125-летия Канадской конфедерации"
Почесний член Берлінської та Стокгольмської АМ. Почетный член Берлинской и Стокгольмской АХ.
Правовою основою конфедерації є союзний договір. Правовой основой конфедерации является союзный договор.
Член опікунської ради Фонду Богдана Ступки. Член попечительского совета Фонда Богдана Ступки.
Брав участь в Барській конфедерації. Принимал участие в Барской конфедерации.
Асоційований член європейської організації Hydrogen Europe. Ассоциированный член европейской организации Hydrogen Europe.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.