Exemplos de uso de "що мають" em ucraniano com tradução para o russo

<>
терморецептори, що мають шкірний аналізатор; терморецепторы, которые имеет кожный анализатор;
Статті, що мають мітку "почесні відвідувачі" Материалы, которые имеют метку "почетные посетители"
примірниках, що мають однакову юридичну силу. экземплярах, которые имеют равную юридическую силу.
Фігури, що мають однакову площу називають рівновеликими. Фигуры, имеющие равные площади, называются равновеликими.
одяг, білизну, взуття, що мають особистий характер; одежда, белье, обувь, имеющие сугубо личный характер;
примірниках, що мають однакову юридичну силу: трех экземплярах, имеющих равную юридическую силу:
Антоніми - слова, що мають протилежне значення. Антонимы - это слова, имеющие противоположное значение.
Статті, що мають мітку "музейна справа" Материалы, которые имеют метку "музейное дело"
Статті, що мають мітку "художники" Материалы, которые имеют метку "художники"
Рухомі заряджені частинки або тіла, що мають магнітний момент.; взаимодействие между движущимися заряженными частицами или телами, обладающими магнитным моментом.
Вікна фасаду синагоги мають напівциркульні завершення. Окна фасада синагоги имеют полуциркульные завершения.
Вентиляційні шахти зазвичай мають вигляд: Вентиляционные шахты обычно имеют вид:
Корпоративні сайти мають ряд значущих плюсів: Корпоративные сайты имеют ряд значимых плюсов:
Більшість квартир мають персональну терасу Большинство квартир имеют персональную террасу
Деякі однокімнатні будиночки мають кондиціонери. Некоторые однокомнатные домики имеют кондиционеры.
Деякі вороги мають Примарну сутність (Ghost stat). Некоторые враги имеют Призрачную Сущность (Ghost stat).
Мають переважно чорне або чорно-сіре оперення. Имеют преимущественно черное или черно-серое оперение.
Коробочки мають рожеве забарвлення, сорт посухостійкий. Коробочки имеют розовую окраску, сорт засухоустойчивый.
Японські Імператори не мають прізвищ. Японские Императоры не имеют фамилий.
Сигнали світлофора мають такі значення: Сигналы светофора имеют такие значения:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!