Exemples d'utilisation de "явищем" en ukrainien

<>
звичним явищем тут були лихоманки. лихорадки здесь были обычным явлением.
Ще одним незрозумілим явищем є "гарячі тіні". Одной из них является феномен "горячих теней".
Самим розповсюдженим явищем стає шизофренія. Самым распространённым явлением становится шизофрения.
Гостинг є досить поширеним явищем. Гостинг является довольно распространённым явлением.
Фінансові нестатки були постійним явищем. Финансовые нужды были постоянным явлением.
Він є цілком закономірним явищем. Он представляет вполне закономерное явление.
Поширеним явищем є полярні сяйва. Распространённым явлением являются полярные сияния.
Поділи Польщі були реакційним явищем. Разделы Польши были реакционным явлением.
І це було природнім явищем. И это было естественным явлением.
падіння Візантійської імперії закономірним явищем? падение Византийской империи закономерным явлением?
Скоро це стало масовим явищем. Вскоре это стало массовым явлением.
Насильства, катування, розстріли стали звичайним явищем. Аресты, высылка и расстрелы стали обычным явлением.
Меркантилізм не був специфічним англійським явищем. Меркантилизм не был специфически английским явлением.
Також поширеним явищем вважаються "лежачі поліцейські". Также распространенным явлением считаются "лежачие полицейские".
Парниковий ефект взагалі є природним явищем. Парниковый эффект - естественное природное явление.
Але все це є тимчасовим явищем. Но все это - временное явление.
Егофутуризм був короткочасним й нерівним явищем. Эгофутуризм был явлением кратковременным и неровным.
Унікальним явищем українського народу стало кобзарство. Уникальным явлением украинского народа стало кобзарство.
Арешти, розстріли, грабунки стали повсякденним явищем. Аресты, расстрелы, грабежи стали повседневным явлением.
Нерідким явищем є тумани та роса. Нередким явлением являются туманы и роса.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !