Sentence examples of "Allow" in English with translation "autoriser"

<>
I don't allow myself to have sweets. Je ne m'autorise pas à consommer des sucreries.
They won't allow us to enter the garden. Ils ne nous autoriseront pas à entrer dans le jardin.
We'll allow a 5 percent discount off list prices. Nous allons autoriser une remise de 5% sur le tarif.
My father doesn't allow me to go out with Bill. Mon père ne m'autorise pas à sortir avec Bill.
Would you please allow me to treat you to dinner next week? M'autorises-tu à t'inviter à dîner la semaine prochaine ?
If you allow me to speak, I'll be able to explain everything. Si vous m'autorisez à parler, je peux tout expliquer.
"If it's a light workout, OK." "Right, so will we allow crotch-kicking and eyeball crushing?" «Si c'est un petit entraînement, d'accord.» «Bon, est-ce qu'on autorise les coups de pied dans les testicules et l'écrasement des globes oculaires ?»
The teacher allowed him to go home. L'instituteur l'autorisa à rentrer chez lui.
Tom allowed his dog to run free. Tom autorisa son chien à courir librement.
My mother allowed me to go abroad. Ma mère m'autorisa à aller à l'étranger.
I demanded that they be allowed to leave. J'ai demandé à ce qu'ils soient autorisés à partir.
I was allowed to take a week off. Je fus autorisé à prendre une semaine de congé.
My father allowed me to go to the concert. Mon père m'a autorisé à aller au concert.
Nobody was allowed to go out of the room. Personne n'était autorisé à quitter la pièce.
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building. À part dans quelques circonstances, personne n'est autorisé à entrer dans l'immeuble.
The restaurant owner allowed her to take table scraps home to feed all of her dogs. Le propriétaire du restaurant l'autorisa à emmener les restes du repas chez elle pour nourrir tous ses chiens.
She was allowed to go to the disco on condition that she was back by ten. Elle était autorisée à aller à la discothèque à condition qu'elle soit de retour pour 10 heures.
I think it's time for me to stop allowing her to always have her own way. Je pense qu'il est temps que j'arrête de l'autoriser à toujours agir à sa guise.
Did you know that in Japan, if you have a tattoo, you won't be allowed to bathe in many of the hot spring resorts? Saviez-vous qu'au Japon, si vous portez un tatouage, vous ne serez pas autorisé à vous baigner dans beaucoup des stations thermales ?
Sometimes I want to ask God why He allows poverty, famine and injustice in the world when He could do somehing about it, but I'm afraid He might just ask me the same question. Parfois, je veux demander à Dieu pourquoi il autorise la pauvreté, la famine et l'injustice dans le monde, alors qu'il pourrait y faire quelque chose, mais je crains qu'il puisse me poser exactement la même question.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.