Exemples d’usage de "Keep on" en anglais avec traduction en français

<>
Keep on swimming up to your limit. Continuez de nager jusqu'à vos limites.
I am too tired to keep on walking. Je suis trop fatigué pour continuer de marcher.
I want to keep on living with him. Je veux continuer à vivre avec lui.
Keep on working when I am not there. Continue à travailler pendant que je ne suis pas là.
It's useless to keep on thinking any more. Ça ne sert plus à rien de continuer à réfléchir.
I will keep on smoking no matter what you say. Je continuerai de fumer quoi que vous disiez.
You keep on making the same mistake time after time. Tu continues à faire la même erreur à chaque fois.
If you keep on drinking like that, you'll get sick. Si tu continues de boire comme ça, tu seras malade.
If you keep on like this, you'll probably live to reach 120! Si tu continues ainsi, tu vivras probablement jusqu’à 120 ans !
If you keep on drinking like that, you'll be drunk very soon. Si tu continues à boire comme cela, tu seras bientôt saoul.
If you keep harping on his flaws he'll grow to resent you. Si tu continues à ressasser ses défauts, il va finir par t'en vouloir.
We keep having the same old problem of people not paying their bills on time. Nous continuons à avoir le sempiternel problème des gens qui ne paient pas leurs factures à temps.
He kept on telling lies. Il a continué à mentir.
Bill kept on crying for hours. Bill continua à pleurer pendant des heures.
He kept on laughing at me. Il a continué à se moquer de moi.
She kept on writing stories about animals. Elle continua d'écrire des histoires sur les animaux.
Though she was tired, she kept on working. Bien qu'elle fût fatiguée, elle continua à travailler.
She kept on dancing all through the party. Elle a continué à danser pendant toute la fête.
He was tired, but he kept on working. Il était fatigué mais il continuait à travailler.
Mary kept on working in spite of her illness. Mary a continué à travailler malgré sa maladie.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !