Sentence examples of "Way" in English with translation "route"

<>
We're on our way. Nous sommes en route.
My car broke down on the way. Ma voiture est tombée en panne en route.
The road is uphill all the way. Cette route est entièrement en côte.
Bill is on his way to New York. Bill est en route pour New York.
The urban-renewal project is now well under way. Le projet de renouveau urbain est désormais bien en route.
Losing the way, he chose the road at random. Ayant perdu son chemin, il choisit sa route au hasard.
I stopped off at Osaka on my way to Tokyo. En route pour Tokyo, j'ai fait une halte à Osaka.
The plane is on the way from Tokyo to Italy. L'avion est en route de Tokyo vers l'Italie.
I met with a traffic accident on my way back. Il y avait un accident de la route sur le chemin du retour.
The paper says that a typhoon is on its way. Le journal indique qu'un typhon est en route.
A stranger came up and asked me the way to the hospital. Un étranger vint me demander la route pour l'hôpital.
I'm on my way to visit a friend in the hospital. Je suis en route pour rendre visite à un ami à l'hôpital.
He was on the way to the airport to meet Mr West. Il était en route pour l'aéroport pour rencontrer M. Ouest.
Excuse me, but would you please tell me the way to the post office? Excusez-moi, pourriez-vous m'indiquer la route pour la poste ?
I'm on my way to visit a friend who's in the hospital. Je suis en route pour rendre visite à un ami qui est à l'hôpital.
I am an idealist. I don't know where I'm going but I'm on my way. Je suis une idéaliste. J'ignore où je vais mais je suis en route.
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way. Je suis un idéaliste. Je ne sais pas où je m'en vais, mais je suis en route.
The Sphinx had eaten hundreds of people on their way to the city of Thebes, because they could not answer the riddle the cunning Sphinx had asked them. Le Sphinx avait mangé des centaines de personnes en route pour la ville de Thèbes, parce qu'ils ne purent répondre à l'énigme astucieuse que le Sphinx leurs demandait.
Look both ways before you cross the street. Regardez alentour avant de traverser la route.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!